Samoa Faalupega Book
Book of Samoa FaalupegaWe should be starting soon..... It was not possible to determine the copyrights because the information in the dataset was either not complete or imprecise. See How the copyrights state is detected.
Oh le Tusi faalupega o Samoa. Savaii, Upolu, Manono ma Apolima. Brooklyn, 1958
The number of articles in your shopping cart has exceeded the limit. You may want to make a new name for a new name, move some elements to a new or current one, or remove some elements. You have finished your inquiry to ship this article. Do you also want to rate this article?
Find any library containing this element..... Comments: "Ua Siitia ma i le Tusi a Mk. Le-Mamea, ma ua ta tu tuteuina en i Latinou aa - Te'o Tuvale, (Failautusi); ma T.E. Faletoese, F.F.A. ma Kirisome, F.L.". Tagged for "O le Tusi faalupega o Samoa. Include. Manono ma Apolima." Maybe you have already ordered this article.
Oh le Tusi faalupega o Samoa. {\Savaii, Upolu, Manono ma Apolima}; Lalua : Samoan Church (L.M.S. Press), 1958.
Honour protocol book publication in Samoa postponed
Apijah, Samoa (Talamua, 27 September 2012) - The latest book of honour - Tusi Faalupega has been moved to Samoa on the recommendation of the cabinet's advisory board. This last issue was to be a retrospective of the first book published by the Committee on Culture - "Komiti om le Faleula" - which works under the Ministry of Women, Community and Social Development.
These honours are decisive greetings that determine the hierarchical structure of the chieftains and speakers in each town and their relationship with other towns and regions throughout the state. They are an important part of the minutes of all of our outreaches. This book was to be a reworked copy of the previous one and has been in preparation for some time.
However, the work has led to discontent in various towns and regions. According to Talamua springs, the council recommended delaying the start to give the discontented towns and counties the chance to review the contents with the Komiti of the Faleula. Source say that some neighborhoods and counties have expressed their frustration at the way the honors and greetings of their county - fa'alupega have been modified or put into one pot along with other counties.
Talamua reported that in Upolu alone, ten per cent of the counties complain about the first book by "faalupega", which states that false information was ascribed to their counties. One Falealili County plaintiff believed that "the changes and errors in collecting the correct honours and greetings have led and will lead to the loss of the right of individuals, towns and counties to what they have been claiming for centuries".
Efforts to get a statement from the secretary of the Komiti om le Faleula, Agaimalo Vailima of the Ministry of Women's Community and Social Development (MWCSD) were inconclusive. An Internal Affairs officer, however, acknowledged that the book had not been released, but gave no reasons.