Melanesian LanguageThe Melanesian Language
Voice Hot Spots - Eastern Melanesia
Eastern Melanesia Hot Spot comprises a large number of small islets and can boast the highest language densities per capita in the entire planet. Most of the langauges in this hot spot are only used by a few hundred locals, but the threat is not as great as in many other hightspots.
In spite of the small number of native language learners, many kids are learning their traditional language together with a local language and maintaining their language as part of their culture as well. Eastern Melanesia's language is a linguistic problem, as it is difficult to differentiate between language and dialect.
There is a language barrier for a linguist when the speaker of the two language cannot speak the same language. When they can get along, there is only one language with two idioms. Many small groups in Eastern Melanesia view their language separately from the language of another group, even if they can mutually speak and hear each other.
Using language as part of one' s own culture in this area allows these many tongues to live, but it also presents a problem for people' s counters and scientists who try to score language. Langauges and genes in this hotspot: Among the threatened tongues are: A few characteristics of language are: The name for the double-bar goat fish in West Nggela (10,000 spokesmen, Solomon Islands), is Male Bulgaria, from the words male, location or ranking, and Bull, to shine with a flashlight or beacon.
Together they tell how the catch is made by lighting a low pressure coral wall and taking it from the canal. Marovo (8,000 spokespersons, Solomon Islands) classifies shoals of live trout according to their behaviour. E.g., Pisces make chapapa Schools while patrolling for food, umoro school when they pollute booty, and uduumu school, the Pisces that are so tightly packaged, they seem like an object. What is more, the Pisces make a lot of money.
Cultures in language and spirit. Analysing the West Nggela (Solomon Islands) fishing taxonomies. This is a prospect of documenting an at-risk language from the Solomon Islands. 155/156: 205-219.